At barely ten, he knew by heart many tracks from Carusos record repertoire. But it was only when he finished high school that he became serious about singing, taking lessons from Irene Williams and perfecting himself at the Tangle wood Berkshire Festival in Massachusetts. A further studying period with Enrico Rosati and Grant Garnell led him to begin an English Bohemian tournèe.
When Lanza sung at the Chicago Grant Park, a fifty thousand people audience was present. The critics were enthusiastic:
Lanza was born to sing all agreed. The next night the audience reached seventy thousand people in spite of rain.
A little over a month of the great success in Chicago, a triumph followed in Hollywood, triumph that induced Louise B. Mayer from MGM to have Lanza sign a seven year contract which gave him six months off per year for concert tours out of the movie industry. In this way he made his debut in 1949 in The Midnight Kiss playing the part of a truck driver/singer.
It was during the film The Great Caruso, made in 1951, that Lanza was able to make an exhibition of 15 solos of his favorite hero, his fame reached such incredible popularity, he was called Carusos copy.
I would like to add a thing or two about the discussions risen between critics and purists of the lyric song whove never wanted to include Mario Lanza in the golden album of Lyrics. I am well aware of the difference between a theatre voice and a camera voice (I have worked in the business having studied and sung lyrics for about 16 years and have listened live great singers both in theater and in camera). A perfect example of theatre voices in the tenor field, (to name only a few) are: Enrico Caruso, Giacomo Lauri Volpi, Mario del Monaco e Franco Corelli.
Mario Lanzas voice cannot be compared in any way to the great lyricists, simply because Lanzas voice was unique, beautiful. In synthesis, Mario Lanzas characteristics were:
Enormous ease to emit sound in any vocal tone of the pentagram, natural and spontaneous phrasing typical of great voices, great respiratory capacity accompanied to a complete extension and to a C diesis over the lines.
Sometimes (to be purist) Mario Lanza can be blamed of mispronouncing parts of Italian opera, while in all parts sung in English he can be blamed of nothing. I think Mario Lanza should be placed out of every possible comparison or critic because his voice immediately awed his public.
For over 50 years those who listen to Marios voice understand they are listening to something extraordinary and unconventional, and marvel and admire this unique expression.
Art is something that cant be measured or touched. It is like watching a work of art or a breathtaking sunset and try to quantify it
The public gives the most valid judgment, and Mario Lanza has won in every aspect. His voice brings joy to listeners around the globe.
Ive listened and agreed on a recent TV interview to Luciano Pavarotti who defined Mario Lanza a pillar in lyrics around the world. Why? Luciano said simply: Through Mario Lanzas voice, records and films millions of people have come to contact with the world of lyrics and have come to know opera.
I add: All the music Mario Lanza has interpreted, including the new songs and written novels by Bodszky, Cahn, Romberg, Rodgers, Young, Lara and why not Renato Raschel with his great and unforgettable Arrivederci Roma.